Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu szczyci się wysokim poziomem prowadzonych studiów filologicznych i neofilologicznych. Poznańska filologia angielska od lat uznawana jest za najlepszą w kraju. Wielu studentów tego kierunku marzy o tym, aby w przyszłości zostać tłumaczami i zajmować rządowe stanowiska pracy. Same studia na dobrej uczelni jednak nie wystarczą. W tym zawodzie liczą się predyspozycje osobowe, odporność na stres, podzielność uwagi i chęć nieustannego uczenia się.
Miejscem, w którym przyszły tłumacz musi spędzić wiele godzin na bezpłatnych praktykach jest biuro tłumaczeń. Poznań jest miastem, w którym znajdziemy mnóstwo firm oferujących takie usługi. Dostanie się do nich na staż nie jest jednak łatwe. Tłumacze, szczególnie przysięgli, tworzą dość hermetyczną grupę. Najłatwiejszą drogą do odnalezienia bazy miejsc, w których przyszły tłumacz może znaleźć potencjalne miejsce praktyk, a być może również przyszłej pracy, jest wpisanie w Google frazy “biuro tłumaczeń Poznań”. To podstawowy i pierwszy krok, który musi zrobić każda osoba, która marzy o karierze tłumacza przysięgłego w naszym regionie. Jeśli student znajdzie dobre miejsce do odbycia praktyk i będzie ciężko pracował mam szansę w przyszłości zrobić w tym zawodzie spora karierę.